Changes

531 bytes added ,  12:48, 16 September 2007
m
no edit summary
''[distortion, then channels changing]''
'''Reporter: ''' The DEA announced a crushing victory over Colombian drug cartels. A correspondent reports that a combined military force has closed down another drug operation run by the notorious Synes Saenz brothers, long-time leaders of the Colombian drug cartel and paramilitary warlords fighting to control central Colombia.
'''British Female: ''' Look, nobody's saying that Carlos Synes Saenz wasn't a complete and utter psychopath. But you know, I'm here. And you ask people around there, and they'll tell you global warming has wiped out the Colombian drug trade, not the fucking DEA. Posting this from Maicao (?)Meta, Colombia. Here's another version of the truth.
'''Colombian Woman ''' [In Spanish, look below for * but not in a Colombian accent. For Spanish textand details on this accent incongruence see below]: When I was a girl things weren't easy, but now it rains and rains. We haven't even dried the coca leaves and then they left've already rotted. They say its because of global warming. 2 years ago the river took my brothers house, it took my brother his wife, my nephew, and the baby girl. We found her it covered with mud and when she in the places where it dried out she resembled it looked like ashes. Last year was difficult but the men who buy the coca leaves told us to grow what we could, and we did it and they they took it. We waited and we waited and then finally they told us that they could not pay us, because nobody wants to buy coca leaves. *baby crying in the background* (talking to it) shhhhhh... there there pretty Hush my little girl. Good girl. This year the rains returned and we could not grow anything. Now the people say that nobody will buy the coca leaves, it's not worth anything to anyone. In Bogotá they only want Opal. They buy Opal in the United States and they bring it to Bogotá... Opal... (thanks for this! this would've been a phonetic nightmare)
'''Female: ''' Here in Colombia the people say nobody even buys coca anymore. It's all Opal. Even in Bogota, it's Opal. Shipped in from America.
'''Reporter: ''' Speaking from a compound on Pennsylvania Ave, a presidential spokesperson thanked God and the brave soldiers of the DEA for this astonishing raid, which he called a knockout punch to the already bloody face of the drug lords.
'''Female: ''' What a load of bullshit. Your tax dollars at work America... ''[her voice distorts into unintelligibility]''
''[static]''
==Transcription of Spanish from Columbian woman==
:''cuando Cuando era ni–auna niña, las cosas no eran facilesfáciles. Pero ahora, (na–o?) llueve y un año llueve y llueve. --- Todavía ni sacamos las hojas de coca , y ya (o alla) si quierese pudren. dicen Dicen que es por la cal(BLUUR)miento el calentamiento de la tierra. Hace dos a–os2 años, el (rio?) río se llevo a llevó la casa de mi hermano, y se llev— (?) llevó a mi hermano, su esposa, mi sobrino, y a la bebŽbebé. Ni La encontramos descubierta (el cubierta de lodo?). Y , y donde se sac—? (no idea)secó, parecía ceniza. el a–o El año pasado fue dif’cildifícil, pero los hombres que compran las hojas de coca, nos dijernos (?) (something) dijeron sembrar lo que pudiŽrimospudieramos. mis "imos" Lo hicimos y se lo se llevaron. Esperamos y esperamos, y finalmente los nos dijeron lo que podemos (?) no nos podían pagar. si porque , que ya nadie quiere quería comprar las hojas de coca. Mi Shh Shh. Callate hijita, que mía.. Que linda.. Este a–o, año las lluvias volvieron, y no se pudo sembrar. Ahora dice que la gente que nadie comprara compra las hojas de coca. Ya no llevayan le vale a nadie(?). En Bogota, solo si Aún en Bogotá sólo se quiere "opalo" (?)Opalo. Se compra "opal" Opalo en los esatos unidos, Estados Unidos y se ----- Bogotalo trae a Bogotá... Opalo...''
<!-- *[It should be noted that the woman speaking in Spanish is not having a Colombian accent, but she has an accent originated on or influenced by Mexican or Central American accents. This confusion is commonly observed in American films. It has not been clarified if this contradiction is intentional and meaningful or if it would be, otherwise, only due to a mistake during production. Obviously, this nuance is not detectable to the intended audiences.] ==EnglishTranslation==: ''When I was a little girl, things were weren't easier. But now, in a year it just rains and rains keeps raining and rainsraining. --- we take We haven't taken out the coke papers there if you wantcoca leaves yet, and they're already rotting. The They say that it's for (something) because of the earthglobal warming. Two years ago, "they" arrived at the house of river took my brother's home, and they --- took my brother, his wife, my nephew , and their little the baby girl.. Neither could we discover ---. And We found her covered in mud, and where they were taken? (expressing that she doesn't know)it was dry, it looked like ashes. The last Last year was difficult, but the men who buy the coke papers give coca leaves said to us --- that to sow what we can be able to (she's saying that could..We did it and they support her to keep going on and fuel her existence)took it. ---- We hope/wait hoped and hope/waitwe hoped, and finally they give said to us that which we need to they could not pay (lost a word in here somewhere). If us, that nobody wants wanted to buy the coke paperscoca leaves anymore. Shh Shh. Calm down my daughter... How pretty... My little girl, so cute! This year the rains returned and we couldn't plant themit was not possible to sow. Now they say to the people say that nobody wants buys the coca leaves anymore. It's not longer worth it to buy the coke papersanybody. ----- In Still in Bogota, all we they only want Opal. Opal is "opal". They buy "opal" bought in the United states, ---- ---- in Estates and brought to Bogota... Opal...'' -->
[[Category:World of Year Zero]]
mod
1,503

edits