Changes

138 bytes added ,  11:36, 24 March 2018
no edit summary
So in an effort to keep things consistent, I noticed that someone added an alternate translation of the Creole French lyrics, deleting the translationt hat was in the liner notes. I re-added the liner note translation but kept the other translation, noting that it's more literal than what was printed with ''The Fragile.'' Hopefully people will find all of this useful.--[[User:Leo3375|Leo3375]] 10:23, 7 April 2007 (PDT)
:Added Corrected to actual words spoken in the track + french equivalent because creole french is vague because context based (that's why the official translation is also correct in a way), and corrected the literal english translation. It's actually haitian creole for anyone wondering. I may do a full breakdown of what was wrong in the previous translation and other interesting facts about the french lyrics later.--[[User:StockAvuryah|StockAvuryah]] 12:33, 24 March 2018 (GMT+1)
== The vocalist ==
143

edits