Changes

no edit summary
-[[User:Lord Yami|Lord yami]] 14:06, 9 april 2007
Someone change the translation of the Latin motto, as that is obviously an absurd translation. I'll spare the 1950s style enumeration of how to identify what word is what in the sentence but long story short, Gladius Invidia Deo = something along the lines of "The Sword with 'ill-will' for God" - invidia being the annoying word, since it usually means "jealousy, envy" but can mean "ill will" or "hate", although a better word for that is odium, I leave it to you, in any case. Oh, and it is not "sword of a jealous God" as I have seen in some places, that would be "gladius dei invidi"
2

edits