Changes

76 bytes removed ,  22:01, 23 February 2007
<!-- ==English==
: ''When I was a little girlCuando era una niña, things were easierlas cosas no eran fáciles. But nowPero ahora, it just rains and rains and rainsun año llueve y llueve. --- we take the coke papers there if you wantTodavía ni sacamos las hojas de coca, y ya se pudren. The say that it's for (something) of the earthDicen que es por el calentamiento de la tierra. Two years agoHace 2 años, el río se llevó la casa de mi hermano, se llevó a mi hermano, su esposa, "they" arrived at the house of my brothermi sobrino, and they --- my brothery a la bebé. La encontramos cubierta de lodo, his wifey donde se secó, my nephew and their little baby girlparecía ceniza. Neither could we discover ---El año pasado fue difícil, pero los hombres que compran las hojas de coca, nos dijeron sembrar lo que pudieramos. And where they were taken? (expressing that she doesn't know)Lo hicimos y se lo llevaron. The last year was difficultEsperamos y esperamos, but the men who buy the coke papers give us --- that we can be able to (she's saying that they support her to keep going on and fuel her existence)finalmente nos dijeron que no nos podían pagar, que ya nadie quería comprar hojas de coca. ---- We hope/wait and hope/wait, and finally they give us that which we need to pay (lost Shh Shh. Callate hijita mía.. Que linda.. Este año las lluvias volvieron y no se pudo sembrar. Ahora dice la gente que nadie compra las hojas de coca. Ya no le vale a word in here somewhere)nadie. If nobody wants to buy the coke papersAún en Bogotá sólo se quiere Opalo.Se compra Opalo en los Estados Unidos y se lo trae a Bogotá.. My little girl, so cute! This year the rains returned and we couldn't plant them. Now they say to the people that nobody wants to buy the coke papersOpalo. ----- In Bogota, all we want is "opal". They buy "opal" in the United states, ---- ---- in Bogota.'' -->
[[Category:World of Year Zero]]
4

edits